Speaking of Nao and Yuuka [Uranus and Neptune specifically]… who can’t love their song “DESTINED COUPLE” written specifically for the two in their final performance, 2002 Summer’s “Mugen Gakuen ~ Mistress Labyrinth”. Thank goodness they didn’t let Asako touch this song later.
What I love about DESTINED COUPLE it shows a side to Haruka that’s not even touched on in the anime, and really gives a three-dimensional perspective of her character in particular… and that not all that meets the eye is in this relationship… That although Haruka looks like she supports Michiru it is in reality Michiru who is the more mature, more experienced and braver Soldier supporting Haruka, such a beautiful relationship makes me want to cry. Excuse the Portugese (?) Subtitles.
Japanese
遅すぎたのか わがプリンセスよ
すでに侵されたこの星を
守るためなら
「命も惜しまない」初めて瞳を合わせた時
気づいてしまったその真実
ふりまく光はブロンドの仮そめ
女神に課せられたSolitude
ただひたすらの孤独だと寂しさは 寂しさを見抜くもの
魅入られて 熱い胸騒ぎ
使命さえ 揺らぐほどにわたしがいるのにその瞳はなぜ?
見知らぬ翳りが悲しい
ふたりはどこまでも対のDestiny
癒しの海がここにあるこの魂 癒せるのは きみひとり
今はただ 宿命と向き合う
戦いに赴むくためすぐそこに 破滅が潜もうと
守りぬく 我等だけの手でこの地球を わがプリンセスを
Romanised
Oso sugita no ka waga purinsesu yo
Sudeni okasareta kono hoshi wo
Mamoru tame nara
“Inochi mo oshimanai”Hajimete hitomiwo awaseta toki
Kizuite shimatta sono shinjitsu
Furimaku hikari wa burondo no karisome
Megami ni kaserareta Solitude
Tada hitasura no kodoku da toSabishisa wa sabishisa wo minuku mo no
Miirarete atsui munasawagi
Shimei sae yuragu hodo niWatashi ga irunoni sono me wa naze?
Mishiranu kageri ga kanashii
Futari wa doko made mo tsui no Destiny
Iyashi no umi ga koko ni aruKono kokoro iyaseru no wa kimi hitori
Ima wa tada sadame to mukiaou
Tatakai ni omomuku tameSugu soko ni hametsu ga hisomou to
Mamorinuku warera dake no te deKono hoshi wo waga purinsesu wo
English Translation
You are too late, our princess
They have already invaded this star
And so, to be able to protect it
“We will not even spare lives”When our eyes met at first
I had noticed that sincerity
For a moment, the blonde who scatters light,
Imposed by that goddess, is our Solitude
This is nothing but our isolationLoneliness, will see you through loneliness
I gaze at this mutual apprehension
It is enough to make me tremble before my missionI am here, why those eyes?
Those unknown clouds are full of sorrow
The two of us will be together anywhere, couple of Destiny
Here is the sea of comfortOnly you are in my healing heart
Now we can face our unchanging fate
To go forward into our battleSoon, the dormant destruction will take place
With only our hands, we will protect it to the endThis planet, our Princess
All the feelings I have for this otp





